《新约圣经恢复本简介》

新约圣经中文恢复本简介(四-4)

 

Share/Bookmark


新约恢复本的特色简介

甲 经文部分

 壹 字辞方面  

  一 原文表达的改进

   4 改进和合本的差译

    a 弗二10

和合:我们原是祂的工作,

恢复:我们原是祂的杰作

说明:“杰作”,原文意作好的东西,手工,写成的诗章。召会是神的工作,神的杰作,也是神的一首诗章,彰显神无穷的智慧和神圣的设计。和合本译成“工作”,不够达意。

    b 弗四3

和合:用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。

恢复:以和平的联索,竭力保守那灵的一:

说明:“那灵的一”是新约中专有、特定的名词。那灵的一就是那灵自己。和合本译为“圣灵所赐合而为一的心”,与原意相去甚远。

    c 西一17

和合:他在万有之先;万有也靠他而立。

恢复:祂在万有之先,万有也在祂里面得以维系;

说明:“得以维系”,万有是由“同”与“立”二字组成,意指一同存立,并列一起;此辞明示基督是万有彼此一同存立的维系中心。和合本所译,不易使人看出万有与基督以及万有彼此的关系。


Share/Bookmark